Skip to main content

Table 1 Strategies used “Often or Always” prior to and after OPI implementation

From: Shrinking the language accessibility gap: a mixed methods evaluation of telephone interpretation services in a large, diverse urban health care system

(5-point likert scale responses: never, rarely, sometimes, often, always)

(n = 127)*

 

% reporting strategies used before implementation of OPI

% reporting strategies used after implementation of OPI

Assistance of patient’s family and/or friends who speak needed language

52

No data available

Face-to-face professional interpreters

37

24

Assistance of other providers who speak needed language

35

16

Assistance of administrative staff who speak needed language

23

11

Asking patients to bring their own interpreters to appointments

11

4

Assistance of other patients who speak needed language

6

7

Volunteer language interpreters

4

2

Referrals to other agencies

3

2

  1. *Percentages are based on valid responses only