Skip to main content

Table 1 Strategies used “Often or Always” prior to and after OPI implementation

From: Shrinking the language accessibility gap: a mixed methods evaluation of telephone interpretation services in a large, diverse urban health care system

(5-point likert scale responses: never, rarely, sometimes, often, always)
(n = 127)*
  % reporting strategies used before implementation of OPI % reporting strategies used after implementation of OPI
Assistance of patient’s family and/or friends who speak needed language 52 No data available
Face-to-face professional interpreters 37 24
Assistance of other providers who speak needed language 35 16
Assistance of administrative staff who speak needed language 23 11
Asking patients to bring their own interpreters to appointments 11 4
Assistance of other patients who speak needed language 6 7
Volunteer language interpreters 4 2
Referrals to other agencies 3 2
  1. *Percentages are based on valid responses only